-
1 Socialist Party Union
American: SPUУниверсальный русско-английский словарь > Socialist Party Union
-
2 Union Of Soviet Socialist Republics
American: USSRУниверсальный русско-английский словарь > Union Of Soviet Socialist Republics
-
3 Union of Socialist Soviet Republics
Abbreviation: USSRУниверсальный русско-английский словарь > Union of Socialist Soviet Republics
-
4 Union of Soviet Socialist Republics
American: USSRУниверсальный русско-английский словарь > Union of Soviet Socialist Republics
-
5 Советского союза
Русско-английский большой базовый словарь > Советского союза
-
6 таможенный союз
-
7 Союз Советских Социалистических Республик
Русско-английский словарь Wiktionary > Союз Советских Социалистических Республик
-
8 Союз Советских Социалистических Республик [СССР]
Union of Soviet Socialist Republics [ USSR]Русско-английский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Союз Советских Социалистических Республик [СССР]
-
9 Соглашение между С
Универсальный русско-английский словарь > Соглашение между С
-
10 UR
Politics: Union of Soviet Socialist Republics -
11 Содружество Независимых Государств
1) General subject: the Commonwealth of Independent States (C.I.S.) (СНГ)Универсальный русско-английский словарь > Содружество Независимых Государств
-
12 Содружество независимых государств
1) General subject: the Commonwealth of Independent States (C.I.S.) (СНГ)Универсальный русско-английский словарь > Содружество независимых государств
-
13 Социалистическая Республика Бирманский Союз
Универсальный русско-английский словарь > Социалистическая Республика Бирманский Союз
-
14 Союз Советских Социалистических Республик
Универсальный русско-английский словарь > Союз Советских Социалистических Республик
-
15 содружество независимых государств
1) General subject: the Commonwealth of Independent States (C.I.S.) (СНГ)Универсальный русско-английский словарь > содружество независимых государств
-
16 союзная советская социалистическая республика
Diplomatic term: Union Soviet Socialist RepublicУниверсальный русско-английский словарь > союзная советская социалистическая республика
-
17 Г-298
В ОДИН ГОЛОС PrepP Invar adv fixed WO1. - сказать, воскликнуть и т. п. (more often used with pfv verbs) (to say, exclaim etc sth.) all together, simultaneouslyin (with) one voicewith a single voice in unison in chorus.«Моя первая любовь принадлежит действительно к числу не совсем обыкновенных»... - «А!» - промолвили хозяин и Сергей Николаевич в один голос (Тургенев 3). "It so happens that my first love was not exactly ordinary "...."Ah!" the host and Sergei Nikolaich exclaimed in one voice (3c).«Последние находки в Сахаре и Месопотамии позволяют думать, что в далекие времена на Земле побывали пришельцы из космоса». -«Может быть, те самые марсиане?» - в один голос ахнули дамы (Аксёнов 2). "Recent discoveries in the Sahara and Mesopotamia give us reason to think that in far-off times the Earth was visited by strangers from outer space." "Perhaps these same Martians?" The ladies oohed and aahed with one voice (2a).Здорово живёшь, Домаха!» - гаркнули в один голос граждане. «Здравствуйте!» (Салтыков-Щедрин 1). "How are you doing, Domashka?" roared the citizens with a single voice. "Hallo there!" (1b).Вскоре вернулись все женщины и... принялись за работу. Примерно через час в сарай вошёл мальчик и сказал, что у Цицы девятнадцать шнуров (нанизанного табака). «Не может быть!» - в один голос воскликнули все женщины... (Искандер 3). Soon all the women returned...and got back to work. About an hour later the little boy came into the shed and said that Tsitsa had nineteen strings (of tobacco strung). "Impossible!" all the women exclaimed in unison... (3a).2. \Г-298 утверждать, повторять, заявлять и т. п. (to assert, repeat, declare etc sth.) showing complete accordwith one voiceunanimously (be) unanimous (in declaring sth. etc) in unison as one.Все (киевские гимназистки) в один голос говорили, что на её (Маруси) месте они бы ни за что не могли выйти замуж за азиата, хотя бы и сына короля (Паустовский 1). With one voice they (the Kiev schoolgirls) declared that not for anything would they, in her (Marusya's) place, have married an Asiatic, even if he was the son of a king (1b).Скоро все разошлись по домам, различно толкуя о причудах Вулича и, вероятно, в один голос называя меня эгоистом... (Лермонтов 1). Soon everyone left, each giving his own interpretation of Vulic's eccentric behaviour on the way home, and, probably, unanimously branding me an egoist... (1b).Когда маршал Брежнев начал издавать свою трехтомную мифологию, все советские классики, секретари Союза писателей, Герои Социалистического Труда и лауреаты в один голос устно и печатно объявили книги маршала неподражаемыми шедеврами... (Войнович 1). When Marshal Brezhnev began to publish his three-volume book of mythology, all the leading lights of Soviet literature, the secretaries of the Writers' Union, the heroes of socialist labor, and all the other prize winners were unanimous in declaring, both verbally and in print, that these books were inimitable masterpieces... (1a).Тут все, кроме Чунки, стали в один голос утверждать, что лошади здесь подняться не смогли бы... (Искандер 3). Now everyone but Chunka began to affirm in unison that the horses could never have climbed this bank... (3a). -
18 П-35
НА ПАМЯТИ чьей, кого PrepP Invar the resulting PrepP is adv or subj-compl with бытье ( subj: usu. abstr, human, or collect)) during s.o. 's lifetime, so that he himself has been a witness to sth. and remembers what happened at the time: на Х-овой памяти - in (within) X's memory (recollection) X can recall (remember) (in limited contexts) in (within) living memory.Я думаю о своем роде, о его и своей судьбе... У нас было пять ветвей, все мужские. Четыре из них прекратились при моей жизни, на моей памяти (Федин 1). I think of my family, of its fate and my own... We had five branches, all male. Four of them came to an end during my lifetime, within my memory (1a)Саша никогда не думал, что в Советском Союзе есть ещё меньшевики и эсеры. Троцкисты - это уже на его памяти. Но эти? (Рыбаков 2). Sasha had never realized that there were still any Mensheviks or Socialist Revolutionaries left in the Soviet Union. Trotskyites he could remember. But the others? (2a). -
19 У-39
стАвить/постАвить под удАр кого-что VP subj: human or abstrto put s.o. or sth. in a dangerous positionX поставил Y-a под удар - X put Y in danger (in jeopardy, at risk)X endangered (jeopardized) Y (in limited contexts) X left Y open to attack.Поняли ли оксфордцы, под какой удар они поставили Зощенко? На него обрушилась вторая волна травли, и он уж больше никогда не поднял головы (Мандельштам 2). Did those Oxford students ever realize what danger they put Zoshchenko in? He was subjected to a second wave of persecution from which he never recovered (2a).«Сталинская эпоха поставила под удар основы конституции, братство народов, социалистическую законность» (Орлова 1). "The foundations of the Constitution, the fraternity of nations, and socialist legality were put in jeopardy by the Stalinist era" (1a).Сейчас я легко мог бы найти сто и двести честных писателей и отправить им письма. Но они, как правило, не занимали в СП (Союзе писателей) никаких ведущих постов. Выделив их не по признаку служебному, а душевному, я поставил бы их под удар... (Солженицын 2). It would have been easy for me now to find one hundred or two hundred honest writers and send them letters. But such people did not as a rule occupy the higher posts in the Writers' Union. If I had let myself be guided in my selection by character and not by rank, I would have put them at risk... (2a)....Однажды возникла ситуация, когда Левина репутация заставляла его поступить... совершенно невыгодным, более того, ставящим все под удар образом (Битов 2)...One time a situation arose in which Lyova's reputation forced him to act in a way that was...absolutely disadvantageous, and moreover jeopardized everything (2a).Громадный воз чепухи въехал во французскую литературу... Кроме того, последовательницы Мадлены Скюдери окончательно засорили язык и даже поставили под удар и самое правописание (Булгаков 5). ( context transl) A wagonload of nonsense had invaded French literature.... In addition, the admirers of Madeleine de Scudery had utterly corrupted the language and even threatened to subvert the orthography (5a). -
20 в один голос
[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====1. в один голос сказать, воскликнуть и т.п. [more often used with pfv verbs]⇒ (to say, exclaim etc sth.) all together, simultaneously:- in < with> one voice;- in unison;- in chorus.♦ "Моя первая любовь принадлежит действительно к числу не совсем обыкновенных"... - " А!" - промолвили хозяин и Сергей Николаевич в один голос (Тургенев 3). "It so happens that my first love was not exactly ordinary"...."Ah!" the host and Sergei Nikolaich exclaimed in one voice (Зс).♦ "Последние находки в Сахаре и Месопотамии позволяют думать, что в далекие времена на Земле побывали пришельцы из космоса". - "Может быть, те самые марсиане?" - в один голос ахнули дамы (Аксёнов 2). "Recent discoveries in the Sahara and Mesopotamia give us reason to think that in far-off times the Earth was visited by strangers from outer space." "Perhaps these same Martians?" The ladies oohed and aahed with one voice (2a).♦ "Здорово живёшь, Домаха!" - гаркнули в один голос граждане. "Здравствуйте!" (Салтыков-Щедрин 1). "How are you doing, Domashka?" roared the citizens with a single voice. "Hallo there!" (1b).♦ Вскоре вернулись все женщины и... принялись за работу. Примерно через час в сарай вошёл мальчик и сказал, что у Цицы девятнадцать шнуров [нанизанного табака]. "Не может быть!" - в один голос воскликнули все женщины... (Искандер 3). Soon all the women returned...and got back to work. About an hour later the little boy came into the shed and said that Tsitsa had nineteen strings [of tobacco strung]. "Impossible!" all the women exclaimed in unison... (3a).2. в один голос утверждать, повторять, заявлять и т.п. (to assert, repeat, declare etc sth.) showing complete accord:- unanimously;- (be) unanimous (in declaring sth. etc);- in unison;- as one.♦ Все [киевские гимназистки] в один голос говорили, что на её [Маруси] месте они бы ни за что не могли выйти замуж за азиата, хотя бы и сына короля (Паустовский 1). With one voice they [the Kiev schoolgirls] declared that not for anything would they, in her [Marusya's] place, have married an Asiatic, even if he was the son of a king (1b).♦ Скоро все разошлись по домам, различно толкуя о причудах Вулича и, вероятно, в один голос называя меня эгоистом... (Лермонтов 1). Soon everyone left, each giving his own interpretation of Vulic's eccentric behaviour on the way home, and, probably, unanimously branding me an egoist... (1b).♦...Когда маршал Брежнев начал издавать свою трехтомную мифологию, все советские классики, секретари Союза писателей, Герои Социалистического Труда и лауреаты в один голос устно и печатно объявили книги маршала неподражаемыми шедеврами... (Войнович 1). When Marshal Brezhnev began to publish his three-volume book of mythology, all the leading lights of Soviet literature, the secretaries of the Writers' Union, the heroes of socialist labor, and all the other prize winners were unanimous in declaring, both verbally and in print, that these books were inimitable masterpieces... (1a).♦ Тут все, кроме Чунки, стали в один голос утверждать, что лошади здесь подняться не смогли бы... (Искандер 3). Now everyone but Chunka began to affirm in unison that the horses could never have climbed this bank... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в один голос
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Socialist Union — may refer to:* Arab Socialist Union * People s Socialist Union * Socialist Union of America, a Trotskyist group active from 1954 to 1959. * Socialist Union of Catalonia, active from 1923 to 1936. * Socialist Union (Chile) * Socialist Union… … Wikipedia
Socialist Union (UK) — The Socialist Union was a British political party active from February 1886 to 1888. [G. Bernard Shaw. [http://debs.indstate.edu/s534f3 1892.pdf The Fabian Society: What it has Done; How it has Done It.] Fabian Tract № 41. London: The Fabian… … Wikipedia
Socialist Union of Catalonia — (in Catalan: Unió Socialista de Catalunya ), a socialist political party in Catalonia, Spain. USC was formed through a split in PSOE in 1923. The main leader of USC was J. Comorera.USC led the Unió general de sindicats obrers de Catalunya (UGSOC) … Wikipedia
Socialist Union of Popular Forces — The Socialist Union of Popular Forces (Arabic: الاتحاد الاشتراكي للقوات الشعبية, French: Union Socialiste des Forces Populaires ) is a left of centre political party in Morocco. It was originally formed as a breakaway from the UNFP, a Socialist… … Wikipedia
Arab Socialist Union — The Arab Socialist Union ( ar. الاتّحاد الاشتراكى العربى, unicode| al Ittiḥād al Ištirākī l ʿArabī ; French: L Union Socialiste Arabe ) is one of a number of loosely related political parties based on the principles of Nasserist Arab socialism in … Wikipedia
People's Socialist Union — The People s Socialist Union (in French: Union Socialiste du Peuple ) is an Ivorian political party based in London. HistoryUSP was founded in 1996. The general secretary of USP is Henri Tohou who, on 19 February 1990 initiated and led with few… … Wikipedia
Democratic and Socialist Union of the Resistance — The Democratic and Socialist Union of the Resistance (Union démocratique et socialiste de la Résistance or UDSR) was a French political party found at the Liberation and in activity during the Fourth Republic (1947 58). It was a founding member… … Wikipedia
American Socialist Union — The American Socialist Union was recognised in 1954 as the sympathising organisation in the United States of the International Secretariat of the Fourth International. Its best known members were Bert Cochran, Harry Braverman and Paul N. Siegel.… … Wikipedia
Arab Socialist Union (Syria) — The Arab Socialist Union ( al Ittihad al Ishtiraki al Arabi ) is a Nasserist political party in Syria. ASU is led by Safwan al Qudsi. The party was formed in 1973, following a split form the original ASU.The party was at the last legislative… … Wikipedia
Sudanese Socialist Union — The Sudanese Socialist Union (SSU) was a political party in Sudan. The SSU was the country s sole legal party from 1971 until 1985, when the regime of President Gaafar Nimeiry was overthrown in a military coup … Wikipedia
Patriotic Socialist Union — The Patriotic Socialist Union ( eu. Abertzale Sozialisten Batasuna) is a political party in Spain s Basque Country. According to a Spanish court ruling, it is a refoundation of the illegal Batasuna party to contest the Basque local elections in… … Wikipedia